部署今年工作重点

部署今年工作重点

一、部署今年工作重点(论文文献综述)

刘佳[1](2019)在《新闻转述话语的中日翻译实践报告》文中研究说明近年来,中国的主要媒体强化“对外信息发布”,把中国国内的新闻翻译成英语、日语、俄语等外语,充实了面向海外的多种语言网站内容。本实践以“中国?大连(日语版)”为对象,以顺应论(the theory of adaptation)为基础,探讨了中文新闻的转述话语中所使用的信源、转述动词和引语的翻译方式及同化和异化的翻译策略,得出以下结论。(1)在信源中,对于像“政府/机关人士”这样具有权威性的“明确信源”,译者通常会选择尽可能不去介入原文,有效利用异化策略进行翻译。另一方面,为着重表现原发话人所说的内容,像“**专家”这样的“明确信源”常被看作是“个人信源”,此时多使用省略身份或姓名的同化策略。而同一段落中,“人物信源”出现两次以上时,在后文中一般用“王司长”这样的“姓氏+职位”的方式来表达。同“明确信源”相比,“非明确信源”的翻译方式呈现出多样性。像“韩国媒体”这样的“匿名信源”,在日语中通常会直接翻译出来。但是,像“据悉”这样的“非明确信源”作为信息来源时,其权威性较低,为达到忠实于原文的效果须仔细斟酌。也就是说,比起形式更要顺应意义的对等。或者说,为寻求对读者“心理世界”的顺应,要多采用同化策略,译成“とみられる”或“?という”。(2)在转述动词的翻译中,动词极性的变化与信源、被转述的内容和译者的目的密切相关。极性动词也会对读者的判断产生影响。例如,把中性动词“说(shuo)”翻译成积极动词“表明”时,明确表示出报道者对被转述的内容持有赞成的态度。这也可以看作是顺应读者“心理世界”的一种方法,此时,译者可多采用同化策略来选择转述动词。但是,当信源是以“政府/机关人士”为首的权威组织(人)所提出的法规或报告时,译者要降低介入度,动词极性往往不会发生变化。此时,更要忠实于原文信息进行转述,多采用异化策略。(3)在引语的翻译中,引语形式受读者的“心理世界”、“物理世界”、“社交世界”及译者“视点”的制约。在“直接引语”中,因其是原封不动地引用原发话人的说话内容,所以在翻译时一般会忠实于原文,选用异化策略。但是,当以读者的“心理世界”、“社交世界”为中心时,有时也会将“直接引语”译成“间接引语”,采用同化策略。在“自由直接引语”中,译者要控制自身对原发话人情感表达的介入,最好是忠实于原文直接翻译。当“直接引语”和“自由直接引语”同时出现时,考虑到二者“视点”一致,在译文中可采用同化策略,将其统一成“直接引语”。在“间接引语”中,其翻译上最大特点是通过“视点”的转移来实现“间接引语”到“直接引语”的转换。报道者通过介入原文的表现形式来统一引语,有效地发挥了同化策略的作用。在“施为引语”中,关于“认同的是……”这样的命题内容的转述有很多。此时,报道者应保持客观的“视点”,不去介入原发话者的思想或发话内容,而是按照原文的样子自然地叙述会更好。并且,当转述“深表认同”这样的说话态度时,译者可站在报道者的“视点”,使用“表明”这种积极动词来翻译,进而表示出对于原说话者的想法?行为的认可。在日语的译文中,也会用到对语义、语法层次进行调整的异化策略。本实践报告分为六章。第一章介绍了翻译实践的背景、目的、意义和内容;第二章综述了转述话语的相关研究;第三章描述了实践过程,即译前准备、翻译流程和进度;第四章说明了翻译理论及其在新闻翻译中的指导作用;第五章从信源、转述动词、引语这三方面进行了举例分析,并结合第四章的顺应论探讨了转述话语的翻译策略;第六章总结出新闻翻译的一般性规律和心得体会,并展望了今后的研究方向。

尹佳[2](2019)在《外宣翻译过程中的话语生产、传播与接受研究 ——以2017年政府工作报告英译为例》文中提出近年来,随着中国综合国力的不断增强,国际社会对中国政治、经济、社会、文化等领域的发展给予了密切关注。在国际交流日渐深化、国际传播渠道日益丰富的背景下,中国的对外传播既是世界了解中国的关键信息来源,同时也是中国对外话语体系建构的核心内容,对国际话语权的争取至关重要。对外传播以语言为纽带,以传播效果为宗旨,在话语实践的过程中完成文化与价值观的阐释及国家形象的建构,其形式以外宣翻译为主。因此,外宣翻译实践的成效关乎对外话语体系建构,对外宣翻译的研究应当引起足够重视。外宣翻译,其中心词为翻译,但“外宣”一词既指出了中译外的方向,也明确了翻译的目的。从本质上来说,外宣翻译是一种跨文化传播活动,其研究具有跨学科性及动态性,相关理论与实践的探索及发展是其传播目的是否实现的关键。我国外宣翻译虽然历经了迄今为止60余年的发展,但其研究体系还不够完善,局限于译本语言文字层面的情况还较为普遍。值得注意的是,有学者不断尝试将翻译本体论的研究与边缘交叉学科进行融合,不仅关注翻译的语言层面,还注意到语言之外的因素,证明除了语言本身,制约翻译活动的文化与社会因素逐渐引起学界注意。在翻译研究从语言学转向到文化转向再到社会学转向的过程中,其社会属性需要成熟的理论框架作为支撑,以研究其生产、传播、接受与各种社会制约因素之间的关系。在目前翻译研究主要采用的各种研究视角中,批评话语分析的研究框架能够与外宣翻译研究产生紧密关联,主要体现在以下几个方面:1)在意识形态研究方面的关联;2)在话语与社会辩证关系研究方面的关联;3)在权力关系研究方面的关联。通过分析语篇的语言特征与其生成的社会历史背景,批评话语分析考察语言结构背后的意识形态意义,进而揭示语言、权力与意识形态三者之间的复杂关系。外宣翻译要在译入语社会文化语境中进行话语实践与社会实践,将批评话语分析的研究视角引入外宣翻译研究可以更清晰地分析外宣翻译的话语生产、传播与接受。本研究重点分析以政府工作报告为代表的中国政治话语的对外翻译,所选语料为2017年政府工作报告中英版及英译过程的相关材料。政府工作报告的翻译既蕴含大量意识形态内容,又以实现译入语语境中的传播效果为要求,既讲求对原文的高度忠实,又要对读者的接受与反应给予关注,单纯的语言文字层面的探索无法满足以上多维度的需求,传统的归化或异化策略无法适应话语与社会实践之间辩证的、动态的关系,因此本研究采用批评话语分析的超学科视角来对语料进行分析。从具体研究方法上,本研究在费尔克劳的批评话语分析三维框架的基础上探索出新的三维分析框架(翻译-传播-社会实践综合框架),从译本、翻译的传播实践以及翻译的社会实践三个维度分析外宣翻译的话语生产、传播与接受。在这一框架中,第一维度为译本:涉及传播的信息内容,主要分析译本对原文本元语言功能表达形式的再现;第二维度为翻译的传播实践,包括翻译的生产、翻译的传播与翻译的接受;第三维度为翻译的社会实践,包括翻译与权力关系,翻译与社会身份,以及翻译与文化价值和意识形态之间的关联。本研究在国际传播语境中审视外宣翻译,探索外宣翻译话语实践的传播属性。研究发现:1)以批评话语分析的超学科视角来审视外宣翻译,能够有效突破语言文字分析的局限性,凸显外宣翻译的社会实践性;2)外宣翻译本质上是一个国际传播实践过程,对赞助人、译者、传媒以及读者的多维度思考是一种主体间性意识,这反映出信息传播的交流、沟通与互动意义,对我国构建融通中外的对外话语体系具有重要意义;3)话语传播的效果与传播者使用的话语策略密不可分,本研究从读者接受与读者反应的角度进行探索,丰富了外宣翻译的话语传播策略。

张茅[3](2017)在《深化改革创新 狠抓工作落实 全面完成今年市场监管工作任务》文中研究指明工商和市场监管部门认真贯彻党中央、国务院决策部署,以深化商事制度改革为主线,加强事中事后监管,加大消费维权力度,市场准入环境、竞争环境和消费环境不断改善,充分发挥市场机制在经济发展中的作用,促进我国经济高效运行和健康发展。下一步,要继续认真学习贯彻习近平总书记系列重要讲话精神和治国理政新理念新思想新战略,按照全国深化简政放权放管结合优化服务改革电视电话会议精神,结合今年总体工作部署,总结

胡苏平[4](2016)在《在全省宣传部长会议上的讲话》文中提出(2016年1月21日)这次全省宣传部长会议,是经省委批准召开的一次重要会议。主要任务是,深入学习贯彻党的十八届五中全会精神和全国宣传部长会议精神,深入贯彻落实省委十届七次全会精神和省委有关要求,总结去年工作,分析当前形势,安排部署今年工作。刚才会议传达了全国宣传部长会议和王儒林书记重要讲话精神,这是我们做好新一年工作的重要指导和遵循。2015年,是我省宣传思想文化工作浓墨重彩、亮点纷

谢忠强[5](2014)在《反哺与责任:解放以来上海支援全国研究 ——以人力、财物和技术设备的输出为中心》文中指出上海是全国的上海,开埠以来上海与全国的经济联动关系就十分紧密。解放后,随着新民主主义经济的建立,在国家对于全国经济发展调控不断加强的历史语境下,上海与全国的经济联动关系更加密切。上海的发展离不开全国的支援,而上海在得到全国支援的同时也为全国的发展做出了很大的历史贡献。建国后,在第一个五年计划当中,上海虽未被当做国家投资的重点地区,但由于具有雄厚的工业技术力量,上海还是担负起了支援全国建设的历史任务。在建国后的头十年里,全国以工业化建设为重点。上海市为了支援全国的经济建设,充分动员本市资源,在人员、技术设备等方面对这一时期国家的治淮工程、内地工业建设、一五计划重点工程建设、内地文化教育事业等进行了有力的支援。上海支援全国的历史,自“全国一盘棋”的发展方针确立之后,在从大跃进开始到十一届三中全会之间的二十年时间里面更是进一步展开。改革开放以后,由于我国经济体制的转型“上海支援全国”作为概念的体制语境消失,但随着改革开放后我国经济社会发展进程的不断加快,“上海支援全国”的精神不但得到了很好的延续,而且还呈现出了新的时代特征。解放以来上海支援全国的历史过程在推动全国发展的同时也进一步升华了上海自身的城市精神。正文共设五章及结语六个部分。第一章,主要在回顾上海历史地位演变的同时,以解放后上海与全国的联动关系为切入点,在“全国支援上海”和“上海支援全国”两个方向相互印证的基础上,为后面几章内容的展开提供历史背景和内在逻辑的铺垫;第二章,主要对1949年至1958年间上海支援全国的开展情况进行考证和分析;第三章,主要对1958年至1978年间上海支援全国的情况进行梳理和研究;第四章,则选取支援福建省为例,进行上海支援全国的个案研究;第五章,主要对改革开放以后上海对全国的支援情况进行探讨;结语部分,主要对全文进行总结与概括的基础上,对解放后上海支援全国的历史进行宏观的评价和分析。通过研究,本文在前人成果启发的基础上主要在以下三个方面对解放后上海支援全国的研究有所推进:1、在对相关概念的考证方面有所推进;2、在对上海支援全国历史发展脉络的梳理上更注重保持其完整性;3、在进一步补充和挖掘史料的基础上对上海支援全国的相关史实的考证和梳理上力求更加丰富和全面。

刘永思[6](2012)在《鼓足干劲 乘势而上 以优异成绩迎接党的十八大胜利召开》文中进行了进一步梳理过去一年,全省扶贫和移民工作围绕实现"十二五"良好开局,度过了极不平凡而具有重要里程碑意义的一年。这一年,党中央、国务院和省委、省政府相继颁发了中央、全省新十年农村扶贫开发《纲要》,隆重召开了高规格的中央、

孙志勇[7](2012)在《重拳出击 防治腐败 为党的十八大胜利召开提供有力保证——第十七届中央纪委第七次全会工作报告解读之三》文中研究说明中共中央政治局常委、中央纪委书记贺国强同志在第十七届中央纪委第七次全会上所作的工作报告,与会代表给予了高度评价。大家认为,这次报告是党的十七大以来中央纪委部署反腐倡廉工作最全面的一次,既有"总结成绩",

车俊[8](2012)在《坚定信心迎难而上 开拓进取奋发有为 以出色工作和优异成绩迎接党的十八大胜利召开》文中研究表明兵团党委六届十次全委(扩大)会议的主要任务是,深入学习贯彻党的十七届六中全会、中央经济工作会议和中央新疆工作座谈会精神,认真落实自治区第八次党代会部署,报告兵团党委六届六次全委(扩大)会议以来的主要工作和2011年度干部选拔任用工作情况,安排部署今年工作任务。

刘新齐[9](2012)在《稳中求进 进中求快 又好又快 推进兵团经济社会科学跨越发展》文中认为兵团党委六届十次全委(扩大)会议开得很好。兵团党委书记、政委车俊代表兵团党委,就贯彻党的十七届六中全会、中央经济工作会议、中央新疆工作座谈会、中央新疆工作协调小组第十二次会议精神,落实自治区第八次党代会部署作了重要讲话。与会同志进行了认真、热烈的讨论。大家对车俊政委的讲话反响强烈、高度评

国家工商行政管理总局[10](2011)在《关于印发全国工商行政管理局长座谈会文件的通知工商办字〔2011〕156号》文中提出各省、自治区、直辖市及计划单列市、副省级市工商行政管理局、市场监督管理局:2011年7月7日至8日,全国工商行政管理局长座谈会在四川成都召开。会议考察了四川抗震救灾和恢复重建情况,总结了上半年的工作情况,书面交流了经验,部署安排了下半年的工作任务,部分省

二、部署今年工作重点(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、部署今年工作重点(论文提纲范文)

(1)新闻转述话语的中日翻译实践报告(论文提纲范文)

摘要
要旨
1 序论
    1.1 実践の背景
    1.2 実践の目的と意义
    1.3 実践の内容
2 伝达构文に関する先行研究
    2.1 ニュース?ソース
    2.2 伝达动词
    2.3 话法
    2.4 先行研究のまとめと本実践の位置付け
3 実践の过程
    3.1 実践の准备
        3.1.1 翻訳ツール
        3.1.2 伝达构文に関する用语
        3.1.3 伝达构文の収集と分类
    3.2 実践の流れと进度
4 翻訳理论
    4.1 适応性理论
    4.2 ニュース翻訳への応用
5 伝达构文の翻訳実践
    5.1 ニュース?ソース
        5.1.1 実名ソース
        5.1.2 无记名ソース
    5.2 伝达动词
    5.3 话法
        5.3.1 直接话法
        5.3.2 自由直接话法
        5.3.3 间接话法
        5.3.4 発话行为の语り手による报告
6 结论
    6.1 本実践のまとめ
    6.2 心得
    6.3 今後の课题
参考文献
附录
攻读硕士学位期间发表学术论文情况
谢辞

(2)外宣翻译过程中的话语生产、传播与接受研究 ——以2017年政府工作报告英译为例(论文提纲范文)

致谢 摘要 Abstract 第一章 绪论
1.1 研究背景
1.2 研究问题及研究目的
1.3 研究意义
1.4 研究方法
1.5 研究重点难点及预期突破
1.6 论文框架 第二章 文献综述
2.1 外宣翻译研究现状
    2.1.1 对外宣传与对外传播的区别
    2.1.2 外宣翻译的概念及其内涵
    2.1.3 外宣翻译研究的发展历史与现状
2.2 批评话语分析视角下的外宣翻译
    2.2.1 批评话语分析的研究内容与代表性理论
    2.2.2 外宣翻译与批评话语分析的关联
    2.2.3 采用批评话语分析视角的翻译研究成果
2.3 政府工作报告及其翻译研究
    2.3.1 政府工作报告的定义
    2.3.2 政府工作报告的文本结构及语言特点
    2.3.3 政府工作报告的翻译及相关研究
2.4 小结 第三章 研究的理论基础、分析框架及观察语料
3.1 外宣翻译与对外话语体系建构
3.2 外宣翻译的话语生产、传播与接受
3.3 翻译-传播-社会实践综合框架下的外宣翻译过程
3.4 观察语料——2017 年政府工作报告中英版及英译过程的相关材料
3.5 小结 第四章 译本对原文本元语言功能表达形式的再现
4.1 概念功能表达形式的再现
4.2 人际功能表达形式的再现
4.3 语篇功能表达形式的再现
4.4 小结 第五章 外宣翻译的传播实践
5.1 翻译的生产
    5.1.1 译者的主观能动作用
    5.1.2 外宣翻译的主体间性
    5.1.3 译者对外宣翻译互文性的实践
5.2 翻译的传播
    5.2.1 外宣翻译的传播机制
    5.2.2 译者的把关人作用
5.3 翻译的接受
    5.3.1 外宣翻译的读者研究
    5.3.2 外宣翻译的读者关照
    5.3.3 外宣翻译的读者反应
5.4 小结 第六章 外宣翻译的社会实践
6.1 外宣翻译与权力关系之关联
6.2 外宣翻译与社会身份之关联
6.3 外宣翻译与文化价值及意识形态之关联
6.4 小结 第七章 讨论
7.1 译本与翻译传播实践之关联
7.2 翻译传播实践与翻译社会实践之关联
7.3 译本与翻译社会实践之关联 第八章 结论
8.1 本研究的回顾与总结
8.2 本研究的发现及创新之处
8.3 本研究的不足与展望 参考文献 附录 博士在学期间科研及获奖情况

(3)深化改革创新 狠抓工作落实 全面完成今年市场监管工作任务(论文提纲范文)

以深化商事制度改革为主线,上半年各项工作取得新成绩
突出工作重点,全面完成下半年的各项任务
提高认识、正视问题、狠抓落实,为完成今年各项任务提供保障

(4)在全省宣传部长会议上的讲话(论文提纲范文)

一、着眼于统一思想、凝聚共识,进一步加强理论武装工作
    1. 进一步学讲话、学作风,强化看齐意识。要继续引深“双学”。
    2. 精心组织以习近平同志为总书记的党中央治国理政新理念新思想新战略重大主题宣传。
    3. 不断深化理论研究阐释和应用。
二、着眼于落实责任、应对挑战,进一步强化意识形态工作
    1. 深刻认识意识形态工作面临的新形势。
    2. 进一步明确责任使命。
    3. 切实抓好责任落实。
三、着眼于正能量是总要求、管得住是硬道理,进一步做强主流舆论
    1. 做亮正面宣传。
    2. 做好舆论引导。
    3. 加强网络管理。
    4. 大力提升对外形象。
四、着眼于内化于心、外化于行,进一步加强核心价值观建设
    1. 深入阐释、广泛宣传,解决好价值观自信问题。有自信,才会有自觉有坚守,才会有强大免疫力。
    2. 开展活动、强化实践,不断提高全省干部群众的思想道德素质。
    3. 依法依规、治理管理,使良法善策成为推动核心价值观建设的坚强保障。
五、着眼于弘扬优秀历史文化、服务人民大众,进一步繁荣文艺事业
    1. 立足资源优势,抓好创作生产。
    2. 加强评论引导,不断打磨精品。
    3. 坚持文化惠民,完善政策支持。
六、着眼于增强动力、激发活力,进一步深化文化改革发展
    1. 以两个效益相统一为要求,深化拓展文化体制改革。
    2. 以“三馆一院”为重点,加快公共文化服务体系建设。
    3. 以强化市场运营为目标,推进文化产业发展。
七、着眼于提高素质、强化管理,进一步加强人才队伍和阵地建设
    1. 牢牢把握方向目标。
    2. 努力提高能力素质。
    3. 切实加强阵地管理。
八、着眼于全面从严治党、依规治党,进一步落实好党风廉政建设主体责任
    1. 充分认识落实全面从严治党主体责任的极端重要性。
    2. 切实履职尽责。
    3. 健全完善工作机制。
    4. 自觉接受监督。
    5. 严格遵守党章、准则和条例。

(5)反哺与责任:解放以来上海支援全国研究 ——以人力、财物和技术设备的输出为中心(论文提纲范文)

摘要
ABSTRACT
目录
导言
    一、 研究意义
    二、 相关概念及题意的说明
    三、 研究现状
    四、 研究框架及内容的设定与说明
    五、 本文在前人研究基础上的几点推进(创新之处)
    六、 研究方法
    七、 其他需要说明的问题
第一章 上海与全国经济联动关系的历史概况
    第一节 上海发展及其历史地位的演变
    第二节 解放以来全国支援上海的发展过程
    第三节 解放以来上海支援全国的发展历程
    本章小结
第二章 上海支援全国的初步开展(1949——1958)
    第一节 支援治淮:“开国治水”中的上海力量
    第二节 20 世纪 50 年代上海工厂内迁
    第三节 “一五时期”上海支援国家重点工程建设
    第四节 支援内地高等教育事业——以上海交通大学西迁为例
    第五节 20 世纪 50 年代上海支援全国文化事业
    本章小结
第三章 上海支援全国的进一步开展(1958——1978)
    第一节 上海与“全国一盘棋”方针
    第二节 20 世纪六十年代上海知识青年支援新疆农业建设
    第三节 20 世纪六七十年代上海市支援全国三线建设
    第四节 上海支援 1976 年唐山大地震抗震救灾
    本章小结
第四章 支援福建:上海支援全国的个案研究
    第一节 1949 年上海组建南下服务团
    第二节 上海对福建工业建设的协作与支援
    本章小结
第五章 改革开放后上海支援全国的延续和发展
    第一节 改革开放后“上海支援全国”历史语境的变迁
    第二节 内联协作与对口支援
    第三节 改革开放后全国防疫和救灾中的上海力量——以防治“非典”和“5·12”地震救灾为中心
    本章小结
结语
参考文献
附录部分
    附录一:上海支援全国大事年表
    附录二:市委整顿金融业工作委员会动员上海金融业职工 2000 人参加西北区行工作总结报告(节选)
    附录三:上海支援广西的迁厂工作总结
作者在攻读博士学位期间公开出版的专着及发表的论文
作者在攻读博士学位期间所参加或主持的科研项目
后记

(6)鼓足干劲 乘势而上 以优异成绩迎接党的十八大胜利召开(论文提纲范文)

一、回顾总结2011年工作,全省“十二五”扶贫和移民工作开局良好
二、围绕落实2011年工作任务,全省扶贫和移民工作措施有力
三、面对形势任务发展新要求,推进扶贫和移民工作机遇与挑战并存
    (一)扶贫和移民工作重点区域和对象规模进一步扩大。
    (二)贫困地区和移民安置区加快发展的任务更加艰巨。
    (三)解决贫困群众和库区移民面临的困难更加紧迫。
    (四)维护社会稳定工作必须引起我们更加重视。
四、全面推进扶贫和移民工作,今年各项任务更加繁重
    (一)认真把握今年扶贫和移民工作的总体要求。
    (二)努力构筑扶贫和移民工作“五·三”工作新格局。
    (三)突出重点抓好今年扶贫和移民工作任务落实。
        1、围绕打响扶贫开发五大攻坚战,确保新一轮扶贫攻坚开好局、起好步。
        2、围绕促进库区和移民安置区经济社会发展,进一步提高移民后扶工作水平。
        3、围绕实现三峡移民安居乐业目标,加大三峡移民安稳致富帮扶力度。
        4、围绕适应形势任务发展新要求,加强扶贫和移民系统自身建设。
五、以始终保持党的纯洁性为重点,全面推进扶贫和移民系统党风廉政建设

(8)坚定信心迎难而上 开拓进取奋发有为 以出色工作和优异成绩迎接党的十八大胜利召开(论文提纲范文)

一、兵团党委六届六次全委 (扩大) 会议以来的主要工作
二、准确把握稳中求进的总基调, 在稳中加快推进兵团经济社会发展
三、大力弘扬兵团精神, 积极推动兵团文化发展繁荣
四、牢记职责使命, 全力做好维稳戍边工作
五、加强兵地团结, 处理好兵地关系
六、切实加强党的建设, 进一步强化思想、组织和作风保障

(9)稳中求进 进中求快 又好又快 推进兵团经济社会科学跨越发展(论文提纲范文)

一、切实抓好会议精神贯彻落实
二、全力推动经济社会又好又快发展
    (一) 必须牢牢把握经济工作的总基调。
    (二) 必须处理好“四个关系”。
    (三) 必须确保在八个方面凸显新成效。
    (四) 必须强化“四个保障”。
三、抓紧做好近期重点工作
    (一) 确保经济实现首季开门红。
    (二) 抓好大宗农产品购销工作。
    (三) 抓好春耕备耕和项目建设准备工作。
    (四) 认真做好扶贫帮困和分配兑现工作。
    (五) 高度重视社会稳定和安全生产工作。
    (六) 组织开展好冬季军事训练等活动。
    (七) 严格执行党风廉政建设各项规定。

四、部署今年工作重点(论文参考文献)

  • [1]新闻转述话语的中日翻译实践报告[D]. 刘佳. 大连理工大学, 2019(03)
  • [2]外宣翻译过程中的话语生产、传播与接受研究 ——以2017年政府工作报告英译为例[D]. 尹佳. 天津外国语大学, 2019(02)
  • [3]深化改革创新 狠抓工作落实 全面完成今年市场监管工作任务[J]. 张茅. 中国信用, 2017(08)
  • [4]在全省宣传部长会议上的讲话[J]. 胡苏平. 新闻采编, 2016(01)
  • [5]反哺与责任:解放以来上海支援全国研究 ——以人力、财物和技术设备的输出为中心[D]. 谢忠强. 上海大学, 2014(02)
  • [6]鼓足干劲 乘势而上 以优异成绩迎接党的十八大胜利召开[J]. 刘永思. 老区建设, 2012(03)
  • [7]重拳出击 防治腐败 为党的十八大胜利召开提供有力保证——第十七届中央纪委第七次全会工作报告解读之三[J]. 孙志勇. 中国监察, 2012(04)
  • [8]坚定信心迎难而上 开拓进取奋发有为 以出色工作和优异成绩迎接党的十八大胜利召开[J]. 车俊. 兵团建设, 2012(Z1)
  • [9]稳中求进 进中求快 又好又快 推进兵团经济社会科学跨越发展[J]. 刘新齐. 兵团建设, 2012(Z1)
  • [10]关于印发全国工商行政管理局长座谈会文件的通知工商办字〔2011〕156号[J]. 国家工商行政管理总局. 工商行政管理, 2011(15)

标签:;  ;  ;  ;  ;  

部署今年工作重点
下载Doc文档

猜你喜欢